This is the most surprising linguistic phenomenon I have encountered since moving to the South. I’m not talking about the phenomenon of calling me “Ma’am,” which happened rarely in Philadelphia and West Virginia, and frequently here in South Carolina. That’s something I expect at the grocery store and appreciate because I’m finally a “Ma’am” rather than a “Miss,” and something I don’t expect from my patients’ families but get anyway and it does make me vaguely uncomfortable but doesn’t surprise me. Many families answer my close-ended questions with “Yes, Ma’am” and “No, Ma’am” (and my male colleagues with “Yes, Sir” and “No, Sir.” It makes me more uncomfortable when the speaker is non-white, presumably because I worry a lot about the baggage in the South in terms of who historically called whom Sir and Ma’am, piled on top of the perceived difference in status between a physician and many parents. But that’s me, and my comfort, and all I can think to do about it is to treat my families with equal respect, which is something I should be doing anyway.
No, what surprises me are the number of parents who say “No Sir” and “No Ma’am” TO their children, generally very young children. The 18 month old who has discovered how to open the trashcan and is reaching in is whisked away by her father, saying “No, Ma’am! No, Ma’am! Dirty!” The two year old is firmly told, “No, Sir! Do not bite!” by his mother as she removes his mouth from her arm. And so on, with the toddler who is reaching for the door handle or light switch, and the preschooler who is trying to eat crayons. There doesn’t seem to be any racial distribution to the use of “sir” and “ma’am” towards their children, although I suspect there is a socioeconomic one. And I’ve never heard any adult say “Yes, Sir” or “Yes, Ma’am” to a child.
One language milestone we measure in young children is their ability to understand the word “no.” Typically, by around a year, most babies will understand “no” when spoken by a parent, and will at least momentarily pause before resuming a crawling pursuit of an electric cord or a fast grab at mama’s earrings. Understanding “no,” and the word “no” being an actual deterrent of behavior are two separate things, but it occurs to me that neither develops if a baby never hears “No!” couple with actions that demonstrates that the adult wants an action to stop.
Some of our kids hear “no!” a lot, especially some of our children with unusually active behaviors for their age, and I’ve worked with older children who I suspect are told “no” ten times more often than they are told anything else, let alone “yes” or words of praise. “No” is likely to lose effectiveness under such circumstances, and it’s a challenge, although a worthwhile one, for parents, doctors and teachers to learn to say “Walk in the hallway” rather than “No running!”
But some of our children don’t seem to be hearing “No!” at all. I asked one father if his toddler understood “no,” and he said he wasn’t sure. But, he continued, she definitely understood “No, Ma’am!” She clearly responded to the sharp tone behind the words used by her parents, and it was brought out as a verbal marker of “I mean it!” following some general ineffectual “no’s” called from the other side of the room. I decided that she met that milestone, and that whoever wrote the language chart had never lived in South Carolina.
Has anyone else, in the American South or otherwise, encountered the use of “sir” and “ma’am” directed from adults to children? Is it part of an underlying philosophy that a bald “yes” or “no” is so inherently rude that they should not be used or modeled at any cost? (And by extension, am I being so unthinkably rude myself by saying plainly “yes” and “no” that only my clear Yankee accent excuses me as ignorant rather than arrogant?) Or is it merely a way of applying gradations to the negative, from “no” to “No!” to “No Ma’am!” until the child knows that time-out (or worse) will inevitably follow?
Profile
nightengalesknd
Page Summary
mst3kforall.livejournal.com - (no subject)
juliansinger.livejournal.com - (no subject)
chicleeblair.livejournal.com - (no subject)
plasticsturgeon.livejournal.com - (no subject)
gallian.livejournal.com - (no subject)
jjlv64.livejournal.com - (no subject)
mydocuments.livejournal.com - (no subject)
magidnaywards.livejournal.com - (no subject)
chem-nerd.livejournal.com - (no subject)
Style Credit
- Base style: Tectonic by and
- Theme: Memory of Flowers by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
But, reading your description, it absolutely felt almost like home to me -- not that it would be natural for me to do it, but that it was absolutely familiar, from longer ago than I can remember.
My sense of it is that it is nought to do with politeness, but is a mild form of rebuke, and primarily the "I'm serious" which you mention. It is to get attention, and it does. You know that swift action is following if you don't pay attention. Also, for me it carries strong connotations of seriousness of the act you (as a kid) are about to do.
I think, from my reaction, that I must have heard this frequently as a child, from someone.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
When she was sorta-mad but also amused, she used my full name, including middle name. (Katharine Eastman Martin!)
The difference was obvious.
no subject
no subject
(Anyway, I was only relating that bit because it's a similar thing to the "no ma'am" directed at kids, only...completely different.)
no subject
You know, I tell people I use my linguistics class in my practice of medicine more than my molecular biology classes, and I get the impression they generally don't believe me. But it's true.
no subject
no subject
It's the south, nothing is ACTUALLY simple.
no subject
no subject
I have gotten MORE southern the further north I've gone....
In all seriousness, I can translate if you need. just drop me a line :D
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
By far and away, the most common marker I've heard is one of emphasis.
no subject
Interestingly i've noticed that although spanish tends to be a more formal and respectful language (by this i mean they are more flowery and gentle with the way they say things and have usted vs. tu [more formal vs less formal] ways to address people) the spanish speaking children are more likely to call their teacher only by their first name (as opposed to ms/miss whoever)... or to simply call her "teacher."
no subject
I don't think I ever heard this in WV, certainly not that I noticed. (The thing I noticed in WV was saying "needs done.") Occasionally a parent, usually a father, would say "yes ma'am" "no, ma'am" in answering my questions, We didn't have that many African American families in WV, but when we did, the fathers generally called me ma'am.
The spanish speaking families I've encountered so far, we've generally had an interpreter, and the kids haven't been old enough to talk!
no subject
I dont remember serving any African American families in WV either... although i did serve a TON of arab ones. Most of the spanish speaking families here i need an interpreter to talk to the parents, but the kids catch on to english quickly. "Yes Ma'am" just kind of... seemed west virginain?
when i "yes ma'am" the kids its usually in response to "Miss Laura?" not usually to something like "Can i go to the bathroom?"
no subject
no subject
I did get "ma'am" from a few parents, specifically from African-American fathers, but not that I can think of at all from med students, clerks, nurses or what have you, and I didn't hear the other residents (including native WVians) calling the attendings Sir and Ma'am except affectionately. Most people who weren't patients called the residents by our first names. We did call the attendings Dr unless specifically asked otherwise.
no subject
I don't make it to Greenville much, but I did get engaged there. Anyway, I am jealous of Greenville because your city has awesome awesome awesome slam poetry on a weekly basis. Not only do you have more frequent poetry slams than Asheville, you also have more and better slam poets than Asheville. (not to pick on Asheville's slam poets, they are wonderful people, but the same three people always win Asheville's poetry slams).
http://www.witsendpoetry.com/
Not sure if you are in to poetry, but I figure anyone who is in to sci fi should be in to poetry.
Anyway, you should drop me a line if you are ever in the Asheville area. We don't seem to have a single kosher deli, but we do have lots of grocery stores that (just barely) pass the matzo test. and one or two that sell (albeit dubious-looking) frozen kosher meat. and we have a lot of vegetarian restaurants.
no subject
The problem I have with Ashville is that I used to have a student from there. They say teachers have trouble naming their own children because they associated nearly every name with some unruly student. As a boarding school teacher, I have similar associations with the places my kids came from! NY and DC got off free because I already knew those cities, but I'll never think of Ashville, Louisville KY or Las Vegas neutrally again!
no subject
no subject
As for addressing you as ma'am, nah, it's probably not a status thing. Many people raised in the deep south do that with everybody in public, regardless of color or position. At most, it might be a nod of respect for your expertise in the medical field. Same way a mechanic might address a teacher as 'sir' when said teacher is explaining some weird rule of grammar, only to have the teacher turn around and address the mechanic as 'ma'am' while she's explaining exactly what was wrong with the teacher's transmission system.